• Facebook
  • VKontakte
  • RUS
  • ENG

Inkerin kirkko

Церковь Ингрии

  • Etusivu
  • Uutiset
  • Inkerin kirkko
    • Piispa
    • Keskuskanslia
    • Työmuodot
    • Koulutus
  • Seurakunnat
    • Karjalan rovastikunta
    • Länsi-Inkerin rovastikunta
    • Moskovan rovastikunta
    • Pietarin rovastikunta
    • Siperian rovastikunta
    • Uralin rovastikunta
    • Volgan rovastikunta
  • Palvelut
    • Konsertit
    • Majoitus
    • Ruokailu
    • Suomen edustusto
  • Lehti
    • Lehtiarkisto
    • Lehden tilaus
  • Yhteystiedot

11.12.2010

Uusi Testamentti burjatiaksi

burjatia_rttu3.jpgUlan-Udessa julkistettiin 12. marraskuuta burjatiankielinen Uusi Testamentti, joka on Moskovan Raamatunkäännösinstituutin kääntämä ja painattama.

Uuden Testamentin käännöstyö horiburjatian murteeseen perustuvalle nykyburjatian kirjakielelle aloitettiin 20 vuotta sitten. Käännöksen lähtötekstinä on käytetty Yhtyneiden Raamattuseurojen kreikankielisen tekstin neljättä painosta (Nestle-Aland, 27. painos). Samalla otettiin huomioon venäläisen raamatunkäännöksen tekstitraditio.

Valmistunut työ on suuren tiedeyhteisön yhteisen ponnistelun tulos: kääntäjinä fil.tri. Sergei Badmajevitsh Budajev (aiemmin Burjatian valtionyliopiston alkeisopetustiedekunnan burjatian filologian laitoksen professori, Journalistiliiton jäsen ja ansioitunut tieteentekijä) ja fil.lis. Darima Aleksandrovna Raitsanova (runoilija); sekä filologisena tarkastajana fil.lis. Rintshin Sandanovna Dylykova (Burjatian valtionyliopiston Kasvatustieteellisen instituutin filologian ja opetusmetodiikan tiedekunnan dosentti), käännöstestaajana fil.lis. Viktoria Raitsanova, teologisina tarkastajina K.L. Bogoljubov, I.V. Marenitsh, S.A. Sytshov, S.N. Sytshov, B. Long (USA), ja tohtori M. De Lang (Hollanti), sekä konsulttina tohtori F. Pike (Iso-Britannia).

Julkaisu on läpikäynyt tieteellisen arvostelun ja saanut Venäjän tiedeakatemian kielitieteellisen instituutin hyväksynnän sekä Ulan-Uden ja Burjatian piispa Savvatin siunauksen.

Nyt yksi kaikkein luetuimmista kirjoista on myös burjaattien saatavilla, mikä on suuri ilo tälle kansalle. Meille, maailman himoihin eksyneille lampaille, Totuuden sana on elämää antava ja ehtymätön lähde. Ulan-Uden Inkerin kirkkoon kuuluvassa Kristuksen armon seurakunnassa kirkkoherramme Vladimir Nikiforov pitää burjatiankielisiä jumalanpalveluksia, joissa tätä kirjaa käytetään.

Teksti: Larisa Potjomkina
Suomennos ja kuva: Anitta Lepomaa

Kirjoittaja Kristiina Paananen / IK ajankohtaista

Haku

Pyhä Maria

Pyhän Marian kirkko

Elävä ja kasvava seurakunta Pietarin sydämessä.

Lue lisää

Inkerin Kirkko -lehti

Tilaa Inkerin Kirkko -lehti kätevästi netistä - vaikka lahjaksi ystävälle!

Tilaa lehti

Väylämerkit

Inkerinmaan lippu

Perustiedot Inkerin kirkossa vierailua suunnitteleville.

Lue lisää

Viimeisimmät artikkelit

  • Muistetaan Karatuzan seurakuntaa
  • Talkoissa
  • Muistetaan Minusinskin seurakuntaa
  • Uusia jäseniä seurakuntiin
  • Inkerin kirkon pääsiäisjuhla

Inkerin kirkko

Bolshaja Konjushennaja 8
191186 St. Petersburg
Russia

church@e-lci.org
+7-812-3128289
+7-812-3128339

Kirkon aika

  • Historia
  • Asiakirjat/lausunnot
  • Kirkkovuosi
  • Piispan kalenteri
  • Rakennusprojektit

IK-LEHTI

  • Inkerin Kirkko -lehti
  • Lehtiarkisto
  • Tilaa lehti

Yhteistyö

  • Sopimukset
  • Väylämerkit
  • Ystävyysseurakunnat

Yhteystiedot

  • Keskuskanslia
  • Palvelutalot
  • Pyhä Maria
  • Seurakunnat
  • Teologinen instituutti

© Copyright 2017 Inkerin kirkko · Kaikki oikeudet pidätetään ·