
Inkerin Kirkko ilmestyy neljä kertaa vuodessa: maalis-, kesä-, syys- ja joulukuussa. Lehdestä ilmestyy erikseen venäjän- ja suomenkielinen versio. Suomenkielisen lehden painosmäärä on 1500 kappaletta. Päätoimittaja on piispa Aarre Kuukauppi.
Lehden osoite:
Bolshaja Konjushennaja 8
191186 Pietari
Fax +7-812/3128339
Toimituksen postiosoite:
Inkerin Kirkko -lehti/toimitus
PL 189
53101 Lappeenranta
Venäjänkielinen lehti:
Svetlana Kuukauppi
Tämä sähköpostiosoite on suojattu roskapostia vastaan, aseta javascripttuki päälle nähdäksesi osoitteen.
Suomenkielinen lehti:
Tuulikki Vilhunen
Tämä sähköpostiosoite on suojattu roskapostia vastaan, aseta javascripttuki päälle nähdäksesi osoitteen.
Kristiina Paananen
Tämä sähköpostiosoite on suojattu roskapostia vastaan, aseta javascripttuki päälle nähdäksesi osoitteen.
LEHDEN TILAUS
Tilaushinta Suomeen vuonna 2010:
Kestotilaus 19 e, vuositilaus 20 e
Tilaus muihin maihin:
Vuosi -ja kestotilaus 25 e
Tilaukset sähköpostilla:
Tämä sähköpostiosoite on suojattu roskapostia vastaan, aseta javascripttuki päälle nähdäksesi osoitteen.
Postitse:
Inkerin Kirkko -lehti
c/o SANSA
PL 13
05801 Hyvinkää
Voit myös tilata netin kautta valikosta Tilaa lehti!
Lehden historiaa
Inkerin Kirkko -lehden ensimmäinen numero ilmestyi joulukuussa 1991. Se enteili Inkerin evankelis-luterilaisen kirkon syntymistä seuraavan vuoden alusta. Kyse oli itse asiassa 380 vuotta vanhan kirkon toiminnan elpymisestä kommunismin vuosikymmenten jälkeen.
Päätoimittaja oli Leino Hassinen ja vastaava toimittaja Tatjana Paas. Aluksi ilmestyivät erikseen 18-sivuiset suomen- ja venäjänkieliset versiot. Lehteä on sen jälkeen toimitettu vuoroin kaksikielisenä, vuoroin kahtena erillisenä lehtenä. Päätoimittajaksi tuli Hassisen jälkeen piispa Aarre Kuukauppi.
Vuonna 2004 toimitussihteeriksi tuli Svetlana Kuukauppi. Pari vuotta venäjänkielistä lehteä julkaisi Moskovassa Luterilainen tunti, joka lisäsi siihen omaa aineistoaan. Vuosina 2004-2007 venäjänkielisen lehden vastaavana toimittajana oli Pavel Krylov. Suomenkielistä lehteä alettiin tällöin toimittaa omana julkaisunaan, koska lehdillä on nykyisin suurelta osin eri kohderyhmät. Vastavaksi toimittajaksi tuli Sisko Pörsti.
Venäjänkielinen lehti painetaan Pietarissa ja se leviää lähinnä Inkerin kirkon seurakuntiin Venäjälle. Suomenkielisen lehden tilaajista valtaosa on Suomessa asuvia kirkon tukijoita ja ystäviä. Jonkin verran lehteä tilaavat myös Ruotsissa asuvat inkeriläiset ja USA:n suomalaiset seurakunnat.
Lehden ensimmäisessä numerossa julkaistiin Arvo Survon runo ”Nouse, oi kadonnut Inkeri, kirkkosi raunioista”. Tämä säe oli vuoden 2003 loppuun asti myös lehden kannessa. Inkeriläisten paluumuutto on siirtänyt suuren osan suomenkielisestä Inkeristä takaisin emämaahan.
Piispa Kuukauppi on kuitenkin toiveikas: - Työtä tehden Inkerin kirkko tavoittaa yhä uusia jäseniä kaikista kansallisuuksista. Näin toteutuu Vapahtajan Sana: ”Minä annan teille tulevaisuuden ja toivon.”
|